Задания муниципального этапа олимпиады по литературе 10 класс
Выберите
один из вариантов. Максимально - 40 баллов.
Вариант 1.
Комплексный анализ текста. И.С. Тургенев.
«Бретер» ( текст смотри ниже)
Вариант 2.
Сопоставительный анализ
стихотворений А.С. Пушкина «Пророк» и Н.П. Огарева «Напутствие» ( текст смотри ниже)
Задания:
1. Назовите литературных
героев, принимавших участие в дуэли
(укажите произведение и его автора). 1 балл за каждый верно названный
персонаж и верно указанное произведение, 0,5 балла при наличии неполного
ответа. Максимально – 8 баллов.
2. Вставьте пропущенные
имена героев (2 балла за каждый верный ответ):
«(……..) был человек ума бойкого и хитрого; никто лучше его не рассудит какого-нибудь общего житейского вопроса или юридического запутанного дела: он сейчас построит теорию действий в том или другом случае и очень тонко подведет доказательства, а в заключение еще почти всегда нагрубит тому, кто с ним о чем-нибудь посоветуется».
«Пока
приезжий господин осматривал свою комнату, внесены были его пожитки: прежде
всего чемодан из белой кожи, несколько поистасканный, показывавший, что был не
в первый раз в дороге. Чемодан внесли кучер (……..), низенькой человек в
тулупчике, и лакей (……..), малый лет тридцати, в просторном подержанном сюртуке,
как видно с барского плеча, малый немного суровый на взгляд, с очень крупными
губами и носом».
«Небольшой дворянский домик на московский манер, в котором проживала Авдотья Никитишна (или Евдоксия) (……...), находился в одной из нововыгоревших улиц города ***; известно, что наши губернские города горят через каждые пять лет. У дверей, над криво прибитою визитною карточкой, виднелась ручка колокольчика, и в передней встретила пришедших какая-то не то служанка, не то компаньонка в чепце - явные признаки прогрессивных стремлений хозяйки».
3.
Как называется вид художественной образности, использованный в приведенном
фрагменте сказки Салтыкова-Щедрина?
«Довольны ли вы, господа генералы? - спрашивал между тем
мужичина-лежебок.
- Довольны, любезный друг, видим твое усердие! - отвечали генералы.
- Не позволите ли теперь отдохнуть?
- Отдохни, дружок, только свей прежде веревочку.
Набрал сейчас мужичина дикой конопли, размочил в воде, поколотил, помял - и к вечеру веревка была готова. Этою веревкою генералы привязали мужичину к дереву, чтоб не убег, а сами легли спать».
Дайте определение этому
термину. 1 балл за верно названный прием, до 4 баллов за определение.
4. Какое воплощение в
других видах искусства (кроме литературы) получил романтизм? Приведите примеры,
объясните, какое отражение получили в них черты данного творческого метода.
1 балл за каждый пример, до 2 баллов за
объяснение. Максимально – 9 баллов.
Творческое задание. Максимально
– 30 баллов. Напишите хокку (жанр и форма японской поэзии; трёхстишие, состоящее
из двух опоясывающих пятисложных стихов и одного семисложного посередине) на
тему «Честь».
Приложение.
И.С.
Тургенев. «Бретер» (отрывок).
(….)Недобросовестность Авдея утомляла, возмущала Кистера.
- Прекратимте такой неприятный разговор! - воскликнул он
наконец. – Я, признаюсь, не понимаю, зачем вам угодно было ко мне пожаловать.
- Вы не понимаете, зачем я к вам пришел? - с любопытством
спросил Авдей.
- Решительно не понимаю.
- Не...ет?
- Да говорят вам...
- Удивительно!.. Это удивительно! Кто бы этого ожидал от
человека с вашим умом!
- Ну, так извольте ж объясниться наконец...
- Я пришел, господин Кистер, - проговорил Авдей, медленно
поднимаясь с места, - я пришел вас вызвать на дуэль, понимаете ли вы? Я хочу
драться с вами. А! Вы думали так-таки от меня отделаться! Да разве вы не знали,
с каким человеком имеете дело? Позволил ли бы я...
- Очень хорошо-с,- холодно и отрывисто перебил его
Кистер.- Я принимаю ваш вызов. Извольте прислать ко мне вашего секунданта.
- Да, да,- продолжал Авдей, которому, как кошке, жаль
было так скоро расстаться с своей жертвой,- я, признаться, с большим
удовольствием наведу завтра дуло моего пистолета на ваше идеальное и белокурое
лицо.
- Вы, кажется, ругаетесь после вызова,- с презреньем
возразил Кистер. - Извольте идти. Мне за вас совестно.
- Известное дело: деликатесе!.. А, Марья Сергевна! я не
понимаю по-французски! - проворчал Авдей, надевая фуражку. - До приятного
свидания, Федор Федорыч!
Он поклонился и вышел.
Кистер несколько раз прошелся по комнате. Лицо его
горело, грудь высоко поднималась. Он не робел и не сердился; но ему гадко было
подумать, какого человека он считал некогда своим другом. Мысль о поединке с
Лучковым его почти радовала. Разом отделаться от своего прошедшего, перескочить
через этот камень и поплыть потом по безмятежной реке... «Прекрасно, - думал
он, - я завоюю свое счастье. - Образ Маши, казалось, улыбался ему и сулил
победу.- Я не погибну! нет, я не погибну!» - твердил он с спокойной улыбкой. На
столе лежало письмо к его матери... Сердце в нем сжалось на мгновение. Он
решился на всякий случай подождать отсылкой. В Кистере происходило то
возвышение жизненной силы, которое человек замечает в себе перед опасностью. Он
спокойно обдумывал всевозможные последствия поединка, мысленно подвергал себя и
Машу испытаниям несчастия и разлуки - и глядел на будущее с надеждой. Он давал
себе слово не убить Лучкова... Неотразимо влекло его к Маше. Он сыскал
секунданта, наскоро устроил свои дела и тотчас после обеда уехал к Перекатовым.
Весь вечер Кистер был весел, может быть слишком весел.
Маша много играла на фортепьянах, ничего не
предчувствовала и мило с ним кокетничала. Сперва ее беспечность огорчала его,
потом он эту самую беспечность Маши принял за счастливое предсказание - и
обрадовался и успокоился. Она с каждым днем более и более к нему привязывалась;
потребность счастия в ней была сильнее потребности страсти. Притом Авдей отучил
ее от всех преувеличенных желаний, и она с радостию и навсегда отказалась от
них. Ненила Макарьевна любила Кистера как сына. Сергей Сергеевич, по привычке,
подражал своей жене.
- До свидания,- сказала Кистеру Маша, проводив его до
передней и с тихой улыбкой глядя, как он нежно и долго целовал ее руки.
- До свидания, - с уверенностью возразил Федор Федорович,
- до свидания.
Но, отъехав с полверсты от дома Перекатовых, он
приподнялся в коляске и с смутным беспокойством стал искать глазами освещенные
окна... В доме все было уже темно, как в могиле.
На другой день, в одиннадцатом часу утра, секундант
Кистера, старый, заслуженный майор, заехал за ним. Добрый старик ворчал и кусал
свои седые усы, сулил всякую пакость Авдею Ивановичу... Подали коляску. Кистер
вручил майору два письма: одно к матери, другое к Маше.
- Это зачем?
- Да нельзя знать...
- Вот вздор! мы его подстрелим, как куропатку.
- Все же лучше...
Майор с досадой сунул оба письма в боковой карман своего
сюртука.
- Едем.
Они отправились. В небольшом лесу, в двух верстах от села
Кириллова, их дожидался Лучков с своим секундантом, прежним своим приятелем,
раздушенным полковым адъютантом. Погода была прекрасная; птицы мирно чирикали;
невдалеке от леса мужик пахал землю. Пока секунданты отмеривали расстояние,
устанавливали барьер, осматривали и заряжали пистолеты, противники даже не
взглянули друг на друга. Кистер с беззаботным видом прохаживался взад и вперед,
помахивая сорванною веткою; Авдей стоял неподвижно, скрестя руки и нахмуря
брови. Наступило решительное мгновение. «Начинайте, господа!» Кистер быстро
подошел к барьеру, но не успел ступить еще пяти шагов, как Авдей выстрелил.
Кистер дрогнул, ступил еще раз, зашатался, опустил голову... Его колени
подогнулись... он, как мешок, упал на траву. Майор бросился к нему...
«Неужели?» - шептал умирающий...
Авдей подошел к убитому. На его сумрачном и похудевшем
лице выразилось свирепое, ожесточенное сожаление... Он поглядел на адъютанта и
на майора, наклонил голову, как виноватый, молча сел на лошадь и поехал шагом
прямо на квартиру полковника.
Маша... жива до сих пор.
1846
А.С.
Пушкин. «Пророк»
Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился, — И шестикрылый серафим На перепутье мне явился. Перстами легкими как сон Моих зениц коснулся он. Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы. Моих ушей коснулся он, — И их наполнил шум и звон: И внял я неба содроганье, И горний ангелов полет, И гад морских подводный ход, И дольней лозы прозябанье. И он к устам моим приник, И вырвал грешный мой язык, И празднословный и лукавый, И жало мудрыя змеи В уста замершие мои Вложил десницею кровавой. И он мне грудь рассек мечом, И сердце трепетное вынул, И угль, пылающий огнем, Во грудь отверстую водвинул. Как труп в пустыне я лежал, И бога глас ко мне воззвал:
«Восстань, пророк, и
виждь, и внемли,
Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги сердца людей». |
Н. Огарев. «Напутствие»
Научите немудрых
Забудь уныния язык! Хочу - помимо произвола, - Чтоб ты благоговеть привык Перед святынею глагола. Мне надо, чтобы с уст твоих, Непразднословных и нелживых, Звучал поток речей живых, Как разум ясных и правдивых. Отбрось рабов обычных школ - И книжника и фарисея: Пред ними истины глагол Проходит, власти не имея. Учи того, кто не успел С ума сойти в их жизни ложной, Кто жаждет, искренен и смел, Рассудка простоты несложной. Глагол - орудие свободы, Живая жизнь, которой днесь И вечно движутся народы... Проникнись этой мыслью весь! Готов ли?.. Ну! Теперь смотри, Ступай по городам и селам И о грядущем говори Животрепещущим глаголом.
1858
|