Сейчас с большим интересом открываю для себя еще одного автора современной литературы Вацлава Михальского. Читаю его роман в нескольких книгах о двух сестрах - Марии и Александре Мерзловских, разлученных волею судеб и оказавшихся в Тунисе ( Тунизии) и России ( Советском Союзе). Всего в этой серии вышло уже 6 романов: "Весна в Карфагене", "Одинокому везде пустыня", "Для радости нужны двое", "Храм согласия", "Прощёное воскресенье", "Река времен". Я прочитала первые три, сейчас читаю четвертую книгу - "Храм согласия". За первую книгу "Весна в Карфагене" автор был награжден Государственной премией в области литературы и искусства в 2002 году. Книги рассказывают о судьбе эмигрантов первой волны и о тех, кого считали "бывшими" - ведь Мерзловские - графского происхождения. Весь роман ( а каждая книга - это отдельная часть) - построен на противопоставлении: Советский Союз и Тунизия, Мария и Александра... Но мне пока еще не ясен и образ Марии, и образ Александры. Мария какая-то вся слишком, супер-леди: и красива, и умна, и разбирается в банковских операциях, и на слух определяет неполадки в работе мотора не только автомобиля, но и самолёта, и говорит на нескольких языках, и талантом педагога обладает, и... в общем "сто угодий в ней". Но почему не хочет автор наградить её простым человеческим, женским счастьем- нет у нее детей, да и муж у нее появился годам к тридцати, да и к людям отношение у нее какое-то язвительное, хотя она и умело это скрывает, и даже может из-за этого попереживать. Слишком положительный персонаж, почему-то у меня не вызывающий сочувствия. А ее сестра Александра, выросшая в Советском Союзе, - какая-то мутная ( если говорить словами романа): если в начале она еще ребенок, не знающий о своем графском происхождении и мало чего понимающий в окружающей ее действительности, потом она, как-то совсем не прикладывая усилий, получает государственные награды и в мирное, и в военное время, но по характеру остается тем же наивным ребенком, и лишь пережив потерю еще не родившегося ребенка почти одновременно с потерей мужа во время войны, она меняется: становится еще более "замороженная", как говорит о ней один из героев романа. Странно, но обе героини мне не нравятся, хотя сюжет в целом достаточно интересен, прекрасный язык романа ( читать- удовольствие!), интересны рассказы о жизни жителей Туниса ( туарегцев, бедуинов, арабов и др.). Удивил огромный ляп - во второй книге Александра выходит замуж за Раевского, а в третьей- почему-то он уже не Раевский, а Домбровский. Также удивили пояснения и комментарии: объясняют очень простые и очевидные вещи: например, о битвах под Аустерлицем, Бородино и Ватерлоо и др. Ой, как много написала - значит, книга всё-таки зацепила.
Эту своеобразную сагу Михальского я прочитала с интересом, упоминала о ней в своём блоге. Спасибо за рецензию.
ОтветитьУдалить